ذكر
ما يستحل به
الشيطان
الطعام
86- Şeytan'ın Kendine Helal
Kıldığı Yemekler
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنا عيسى بن
يونس قال ثنا
الأعمش عن
خيثمة عن أبي
حذيفة الأرحبي
عن حذيفة قال
كنا إذا كنا
مع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فدعينا
إلى طعام لم
نضع أيدينا
حتى يضع رسول
الله صلى الله
عليه وسلم يده
فدعينا إلى
طعام فلم يضع
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يده
فكففنا فجاء
أعرابي كأنما
يفرد فأهوى
بيده إلى
القصعة فأخذ
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم بيده
فأجلسه ثم
جاءت جارية
فأهوت بيدها
إلى القصعة
فأخذ رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
بيدها فقال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إن
الشيطان لما
أعياه أن ندع
ذكر الله على
طعامه فجاء
بهذا
الأعرابي ليستحل
به طعامنا
فلما حبسناه
جاء بهذه
الجارية ليستحل
بها طعامنا
فوالله إن يده
في يدي مع يدها
ثم ذكر اسم
الله فأكل
[-: 6721 :-] Huzeyfe anlatıyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber olup ta bir yemeğe davet edildiğimiz
zaman, O elini yemeğe uzatmadan biz elimizi uzatmazdık. Yine bir defasında bir
yemeğe davet edilmiştik ve Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)
elini yemeğe uzatmayınca biz de öylece durduk ve elimizi uzatmadık. Bu ara
bedevi biri hızlıca gelip yemeğe itiliyormuşçasına elini çanağa daldırmak için
uzatınca Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) onu elinden tutup oturttu. Sonra
bir cariye sanki itiliyormuş gibi hızla gelip yemeğe sokmak üzere elini uzattı.
Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) onun da elini tutup:
"Şeytan, yemeğimize
başlamadan Allah'ın adını anmamızı engelleyemeyince, bu yemeği kendisine heMl kılmak için önce şu bedeviyi getirdi. Biz de onu
engelleyince, bu yemeği kendisine helal kılmak için bu defa da bu cariyeyi
getirdi. ValIahi, şeytan'ın eli, cariyenin eli ile
birlikte benim elimdedir" buyurdu. Sonra Bismillah çekti ve yemeye
başladı.
10031. hadiste tekrar
gelecektir. - Tuhfe: 3333
Diğer tahric: Hadisi Müslim (2017), Ebu
Davud (3766), Ahmed, Müsned (23249) ve Tahavi, Şerh Müşkili'I-Asar (1077, 1078, 1079) rivayet etmişlerdir.
الأمر
بالتسمية على
الطعام
87- Yemeğe Besmele ile
Başlama Emri
أخبرني عبد
الله بن
الصباح بن عبد
الله العطار
قال ثنا عبد الأعلى
قال ثنا معمر
عن هشام بن
عروة عن أبيه
عن عمر بن أبي
سلمة أنه دخل
على رسول الله
صلى الله عليه
وسلم وبيده
طعام فقال
ادنه يا بني
فسم الله وكل
بيمينك وكل
مما يليك
خالفة خالد بن
الحارث
[-: 6722 :-] Hişam b. Urve, babasından bildiriyor:
Ömer b. Ebi Seleme, Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in
yanına geçti ve Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in yanında yemek vardı. Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ey oğul! Yaklaş, Besmele çek ve önünden ye" buyurdu.
Tuhfe: 10685
Diğer tahric: Hadisi Buhari (5376,
5377, 5378), Müslim (2022), Ebu Davud
(3777), İbn Mace 3265), Tirmizi (1857), Ahmed, Müsned (16330), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (151,
152, 153, 154, 155, 156, 157) ve İbn Hibban (5211, 5212) rivayet etmişlerdir.
Bir sonraki ve 6726,
10032, 10033, 10034, 10035, 10036, 10037, 10038. hadislerde tekrar gelecektir.
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
ثنا خالد عن
هشام قال خالد
في هذا الحديث
قرأه عن رجل
من بني سعد
وقد سمى السعدي
حدثه السعدي
عن رجل من
مزينة كان جاء
لعمر بن أبي
سلمة فحدثنا
المزني أن عمر
ذكر أنه جاء
يوما وبين يدي
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فقام
فقال له اجلس
بني فسم الله
وكل بيمينك وكل
مما يليك قال
أبو عبد
الرحمن وهذا الصواب
عندنا وبالله
التوفيق
[-: 6723 :-] Ömer b. Ebi Seleme der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in
yanındayken, bana: "Ey oğul! Otur ve Allah'ın adıyla yemeğe başla, sağ
elinle ve önünden ye" buyurdu.
Nesai der ki: "Bize göre doğru olan (isnad)
budur. Allah doğrusunu bilir ve muvaffakiyet Allah'tandır."
Tuhfe: 1 0690
ذكر
الله تعالى
وتبارك عند
الطعام
88- Yemeğe Başlarken
Allah'ın Adını Anmak
أخبرنا يوسف
بن سعيد قال
ثنا حجاج عن
بن جريج قال
أخبرني أبو
الزبير عن
جابر أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
يقول إذا دخل
الرجل بيته فذكر
الله عند
دخوله وعند
طعامه قال
الشيطان لا مبيت
ولا عشاء لكم
ها هنا وإذا
دخل فلم يذكر
الله عند
دخوله قال
الشيطان
أدركتم
المبيت وإن لم
يذكر الله عند
طعامه قال
أدركتم
المبيت والعشاء
[-: 6724 :-] Cabir, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'den bildiriyor: "Eğer insan evine girerken ve
yemek yerken Allah'ın adını zikrederse, şeytan (arkadaşlarına): «Burada size
kalacak yer ve yiyecek bir şey yok» der. Eğer kişi eve girerken Allah'ın adını
zikretmezse şeytan: «Kalacak yer buldunuz» der. Eğer yemeğe de Allah'ın adını
zikretmeden başlarsa şeytan o zaman: «Kalacak yer ve yiyecek yemeği buldunuz»
der" buyurdu.
9935. hadiste tekrar
gelecektir. - Tuhfe: 2797
Diğer tahric: Hadisi Buhari el-Edebu'l-Müfred (1096), Müslim
(2018), Ebu Davud (3765), İbn Mace (3887), Ahmed, Müsned (14729) ve İbn Hibban (819) rivayet
etmişlerdir.